设置

关灯

索科洛夫 (3 / 6)

《>为了网站长久运营 请在浏览器设置 *关闭广告屏蔽管理* 方可正常阅读 谢谢支持!!!!......》

        萨利莫夫的声音永远是最响亮的那一个,他清楚索科洛夫原本可以不说这些,原本可以什么也不做,他本来可以当一个纯粹的球员,而不是其他更危险、更具个人英雄主义的形象。

        这些在坐的苏联球员未必全都和他一样,他们中的许多未必喜欢索科洛夫,但那并不妨碍他们从他的话里找到群情激昂的共鸣。他是个合格的领袖,他眼中不息的焰火再过去许多年也能轻易将那些追寻他片刻的光辉时刻而来的见证者俘获。

        诺巴洛夫斯基站定在嘈杂的人群背后,把戴在头上的方格软帽夹在胳膊下方为他鼓掌。

        他忽然想到他前几年从斯巴达克找到这个年轻人的时候。那时索科洛夫还是一个愤世嫉俗的失意者,那双灰绿色的眼睛氤氲着切尔诺贝利的滚滚浓烟。他深陷于那场爆炸对他的生活造成的巨大灾难,或许还有戈尔巴乔夫时代对过去一切的全盘否定,他是如此愤怒,充满攻击性,对一切可能带来束缚的规则嗤之以鼻。

        诺巴诺夫斯基起初觉得失望,于是他只问了他一个问题,他问他足球对他来说意味着什么。

        索科洛夫迟疑了片刻,刻意用一种满不在乎的冷淡语气回答他,“谋生的职业。”

        巨大的失落感将他慑住了——他意识到,他彼时甚至都没有把它当作一份需要认真对待的工作。诺巴诺夫斯基几乎就要放弃他另外寻找其他的守门员,但教导这个年轻人成为足球运动员的门将教练在他离开之前找到他,语句诚恳地希望他再给索科洛夫一次机会。

        乌克兰人在莫斯科的旅馆写写画画地思考了一个晚上。

        第二天清晨,他找来自己的得意门生,曾经获得欧洲足球先生的苏维埃闪电别拉诺夫,他让别拉诺夫作为进球手和他进行了一整个下午的守门训练,索科洛夫起初无动于衷,而后很快又觉得愤怒。

        内容未完,下一页继续阅读