设置

关灯

第十一章 通知 (4 / 6)

《>为了网站长久运营 请在浏览器设置 *关闭广告屏蔽管理* 方可正常阅读 谢谢支持!!!!......》

        顾老给出版社白打几年工的原因,可不是为了配合出版社赚钱。他要翻译这些法文小说,出发点都是对这些小说的喜爱;然而别的翻译可不一样。这种小说没什么名气,报酬又低,翻译难度还大,大多数人根本不愿意接。

        水平太低的翻译者顾云松看不上,价钱太高的翻译出版社又不愿意请,这件事也就这么搁置下来了。而顾晓工作的单位正是这家出版社,最近这段时间偶尔就会被主编拜托,顺路送几份简历给顾老过目。不过迄今为止,顾老一个都没有同意不说,出版社狠下心找来的从业五六年的老翻译,也在面试之后就被顾老给拒绝了。

        而今天这份,同样是主编从网络上招收到的业余翻译。因为通篇都是法语的看起来很厉害的样子,便抱着试一试的心态送来了。然而顾老随意看了看,却皱起了眉头。

        这份简历的主人是个业余的法语爱好者,只有高中学历,没有任何翻译经历与过往作品;之所以要尝试应聘,是因为他非常喜欢这本尚未翻译完的科幻小说,想要为翻译工作出一份力。作为一份简历,申请者的条件显然是寒碜了点,不过顾老也不是很在意这些——否则之前早就随便选一个名门大学毕业的法语学生同意了。从简历上的法语文本来看,这人的法语水平倒也可以,顾老有些不满的,还是这个人的措辞习惯。

        用法语写成的简历与文本,通篇都充斥着那些华而不实的花哨句式。尽管将这些复杂的句子写得不出一点语病也并不算简单,不过这名翻译者显然并不清楚这些句式的具体出处,也不怎么了解它们与在不同语境当中所代表的特殊意义。这些看似繁琐的语法与句式,有些是法国南部的的地方俚语,有些则是上个世纪剧本文文体中才会用到的特殊句式。拼合到一起之后,虽然看起来很厉害的样子,实际上却是有点不伦不类——所以还都没看完,顾老就摇起了头。

        “要不要去见一见?”侄女顾晓问道。

        顾老皱着眉头,将简历丢回了桌上。他翻译了几十年法语小说,对于语言这种东西自然是敏感无比。从这份卖弄文采的简历上来看,这位应征者并没有达到他想要的水平。然而还没等他出口拒绝,身边却传来了夫人李青源的声音。

        “大中秋节的,孩子这么远帮你带来了,你就去看看嘛。”

        如是嗔怪了一声,李青源示威一样将手中的果盘放在了顾老眼前的桌上。“小七,来吃苹果。”

        内容未完,下一页继续阅读